Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: Регламент Дъблин
- CZ: Nařízení Dublin III
- DE: Dublin-Verordnung
- EE: Dublini määrus
- EN: Dublin Regulation
- ES: Reglamento de Dublín
- FI: Dublin-asetus
- FR: Règlement de Dublin
- GA: Rialachán Bhaile Átha Cliath
- GR: Κανονισμός του Δουβλίνου
- HU: dublini rendelet
- IT: Regolamento di Dublino
- LV: Dublinas regula
- MT: Regolament (Ir-) ta’ Dublin
- NL: Dublinverordening
- NO: Dublin-forordningen (b) / Dublin-forordninga (n)
- PL: Rozporządzenie Dublińskie
- PT: Regulamento de Dublin
- RO: Regulamentul Dublin
- SE: Dublinförordningen
- SK: Dublinské nariadenie
- SL: Dublinska Uredba
Apibrėžtis
Reglamentas, kuriame nustatyti valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos (prieglobsčio) prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai.